Les bulletins d'adhésion 2014 à l'AFILS sont disponibles. Télécharger le bulletin d'Adhésion individuelle 2014 ou "nouveau diplômé".

Bienvenue à l'AFILS !

L'AFILS est l'association française des interprètes et traducteurs en langue des signes. Elle rassemble des interprètes et des services d'interprètes répartis dans toute la France. Créée en 1978, elle a pour missions de :

  • promouvoir l'interprétation et la traduction français – Langue des Signes Française (LSF)
  • fédérer les interprètes et les traducteurs autour de la reconnaissance de la profession.

Ce que fait l'AFILS ?

mains_LSFL'AFILS oeuvre afin de :

  • représenter les interprètes et les traducteurs français – LSF

  • promouvoir le professionnalisme et des conditions de travail de qualité. L'AFILS mène une réflexion sur le lien entre santé, conditions de travail et travail de qualité

  • favoriser la formation continue des interprètes et traducteurs en exercice

  • être en contact permanent avec les utilisateurs.

  • être en contact étroit avec les interprètes et traducteurs de France, d'Europe et du monde entier

  • organiser des rencontres régionales et nationales autour de l'interprétation et de la traduction

  • rester à l'affût des changements sociétaux et technologiques.

Agenda AFILS

Aucun événement

Newsletter


Inscrivez-vous gratuitement pour recevoir la newsletter de l'AFILS.

Votre adresse e-mail ne sera pas communiquée à des tiers.

Infos

L'interprète est un professionnel des langues. Il faut savoir que l'acte d'interprétation, et ce quelles que soient les langues de travail, mobilise une quantité d'énergie telle que, tout comme ses collègues en langue vocale (anglais, allemand, russe...), l'interprète français - LSF fait des pauses afin d'assurer une prestation de qualité. C'est donc par égard pour ses clients et afin de rester dans un cadre de travail déontologique que les interprètes se doivent de respecter des temps de repos en fonction des situations d'interprétation. C'est aussi pourquoi il est nécessaire de faire appel à plusieurs interprètes dans certaines circonstances.