Groupes de travail

Ils réunissent des membres AFILS autour d'une réflexion commune. Chaque membre de l'association, selon ses affinités ou ses domaines de prédilection, est libre d’y participer. Chaque groupe a la possibilité d'y inclure des personnes non-membres s'il le souhaite.

L'AFILS vit au travers de ces groupes de travail qui sont force de propositions pour faire progresser l'image de la profession auprès du grand public et améliorer les conditions d'exercice de tous les interprètes et traducteurs français – LSF.

 

 

 

Enfance

Ce groupe de travail regroupe des interprètes qui interviennent dans le domaine de l'interprétation scolaire, de la petite école à la formation professionnelle en passant par l'université. Ensemble, ils réfléchissent notamment au cadre de travail qui est le leur dans ces situations scolaires, aux techniques d'interprétation et à toutes les thématiques qui y sont liées. Ils ont eu l'occasion d'organiser des journées d'échanges entre pairs et pourraient en faire d'autres à l'avenir.

Dans le cadre du projet de l'Education Nationale, "Refonte de l'Ecole de la République", ce groupe de travail 'AFILS participe - aux côtés du Collectif des 5 - aux actions militantes menées pour la défense du projet d'éducation bilingue des enfants sourds. L'AFILS reste engagée dans les actions du Collectif des 5 pour l'avenir.

Contacter ce groupe “Enfance”

 

Justice

Le groupe de travail sur la Justice s’est créé en novembre 2015 et a pour but de trouver un moyen de motiver les interprètes pour s’inscrire sur la liste des experts afin que l’interprétation dans le milieu de la justice soit faite par des professionnels.

Contacter ce groupe « Justice »

Protection métier

Le but de ce groupe est de réfléchir aux actions possibles afin de protéger le métier d’interprète f-LSF et éviter que des personnes non diplômées puissent utiliser le titre d'interprète.

Contacter ce groupe "Protection métier"

Statuts des interprètes

Le but de ce groupe est de rédiger des fiches informatives sur les statuts existants et que ces dernières soient visibles sur le site internet de l’AFILS en partie membres, à destination des collègues interprètes. Le groupe souhaite aussi proposer des journées ou demi-journées d’information sur les statuts, informations pour les collègues, et pourquoi pas pour les élèves interprètes.

Contacter ce groupe "Statuts des interprètes"

Formations continues

Ce groupe souhaite recenser les envies et les besoins en matière de formation continue des collègues interprètes et traducteurs. L'objectif est d'organiser des actions de formations régulièrement.

Contacter ce groupe "Formations continues"