raa_banner

2010 en Rhône Alpes Auvergne

Au cours de l'année 2010, l'AFILS antenne Rhône Alpes Auvergne a oeuvré localement pour la reconnaissance de la profession d'interprètes français - langue des signes à travers :
  • cinq réunions d'antenne à Feurs (42), l'occasion d'échanger sur le quotidien de la profession et d'organiser des actions concrètes.
  • la mise en place d'un groupe de travail réunissant des interprètes français - langue des signes, sur l'Analyse de la Pratique Professionnelle (APP).
  • des interventions permettant de mieux faire connaitre la profession :
    • à Valence, le 26 mars, à la demande du service d’interprètes stéphanois CLES (Créer des Liens entre Entendants et Sourds).
    • à Lyon, le 31 mars, sur invitation du centre de formation à la LSF, Visuel LSF 69.
    • à Saint-Etienne, le 29 mai, à la demande de l’association Loisirs et Découvertes des Sourds 42 (LDS 42).
    • à Lyon, le 06 juillet, sur invitation du centre de formation à la LSF, Visuel LSF 69.
    • à Clermont-Ferrand, le 21 juillet, sur invitation du centre de formation Les Mains.
    • à Lyon, le 10 décembre, sur invitation du centre de formation à la LSF, Visuel LSF 69.

L'AFILS antenne Rhône Alpes Auvergne, ce sont  aussi des événements marquants :
  • l' organisation de la journée portes ouvertes de l'AFILS le 23 janvier 2010, à la mairie de Saint-Etienne;
  • en mai 2010, l'envoi de 118 courriers au gérant du centre de formation FormaFrance, aux différentes délégations régionales de Pôle Emploi (financeur potentiel), à la plupart des agences Pôle Emploi de la région pour dénoncer une pseudo formation d'interprètes en 420 heures organisée par FormaFrance.

Et l'implication dans la communauté sourde :
  • la participation à la conférence Sourds en danger, le 10 novembre 2010, proposée par le collectif des citoyens sourds de Lyon, pour soutenir la création d’une unité d’accueil et de soins pour les sourds à Lyon;
  • la participation à la Journée Morte du 30 novembre 2010, au sein du collectif d’associations ligériennes et la remise à la permanence du député Jean-François Chossy d’un courrier collectif expliquant la position du collectif et de l'AFILS vis à vis du projet de loi sur le dépistage ultra-précoce.

Infos

L'interprète est un professionnel des langues. En faisant appel à un interprète membre de l'AFILS, vous avez la garantie qu'il respecte le code éthique de l'AFILS. Il traduit fidèlement tous les propos, il n'intervient pas dans vos discussions et vous laisse maître de votre rendez-vous. Il est tenu au secret professionnel le plus strict. Nous avons répertorié des solutions de financements pour vos besoins d'interprétation en langue des signes.