Le Journal AFILS n°74 - juillet 2010
Voici la couverture et le sommaire du Journal AFILS n°74 de juillet 2010 (le sommaire apparaît au survol de la souris).

L'AFILS édite trois numéros du Journal AFILS par an. Il s'agit de la seule revue française dédiée à l'interprétation et à la traduction français - LSF.
Au sommaire : des articles de fond sur l'interprétation et la traduction, des enquêtes, des interviews, des comptes-rendus de conférence, des notices bibliographiques, des offres d'emploi, les dernières actions de l'AFILS. Grâce à la contribution d'auteurs français et étrangers, découvrez aussi dans chaque numéro notre dossier spécial !
Retrouvez ci-dessous la couverture et le sommaire du dernier numéro.
Voici la couverture et le sommaire du Journal AFILS n°74 de juillet 2010 (le sommaire apparaît au survol de la souris).

Le Journal AFILS, c'est tous les quatre mois, cinquante pages de découvertes, agrémentées de dessins et de photos pour une lecture agréable et vivante.
Informer et accompagner la réflexion sur l'interprétation et la traduction français - LSF sont les leitmotivs de la dynamique équipe de rédaction.
Pour être interprète, il faut parfaitement maîtriser ses langues de travail, les pratiquer avec aisance, pouvoir aborder des sujets inédits avec celles-ci et comprendre la majorité des locuteurs. Par ailleurs, une culture générale développée est indispensable. Attention, un bon niveau, voire un très bon niveau dans tous les domaines précités ne suffit pas. Interprète est un métier qui nécessite de connaître et de savoir appliquer les règles de bonnes pratiques et le code éthique de la profession. C'est pourquoi, il est indispensable de suivre et de valider une formation afin d'être interprète en langue des signes (LSF).