Les bulletins d'adhésion 2013 à l'AFILS sont disponibles. Télécharger le bulletin d'adhésion "personne physique" , "nouveau diplômé" ou "structure".

Bienvenue à l'AFILS !

L'AFILS est l'association française des interprètes et traducteurs en langue des signes. Elle rassemble des interprètes et des services d'interprètes répartis dans toute la France. Créée en 1978, elle a pour missions de :

  • promouvoir l'interprétation et la traduction français – Langue des Signes Française (LSF)
  • fédérer les interprètes et les traducteurs autour de la reconnaissance de la profession.

Ce que fait l'AFILS ?

mains_LSFL'AFILS oeuvre afin de :

  • représenter les interprètes et les traducteurs français – LSF

  • promouvoir le professionnalisme et des conditions de travail de qualité. L'AFILS mène une réflexion sur le lien entre santé, conditions de travail et travail de qualité

  • favoriser la formation continue des interprètes et traducteurs en exercice

  • être en contact permanent avec les utilisateurs.

  • être en contact étroit avec les interprètes et traducteurs de France, d'Europe et du monde entier

  • organiser des rencontres régionales et nationales autour de l'interprétation et de la traduction

  • rester à l'affût des changements sociétaux et technologiques.

Célébrons la langue des signes

Pour tous les amoureux de la langue des signes, la Journée Mondiale des Sourds est l'événement à ne pas rater en septembre. Dans toutes la France, des marches et des conférences sont organisées. A Paris c'est l'effervescence pendant une semaine. Du 24 au 28 septembre, les conférences se succèdent autour de l'art, de la culture et des loisirs. Le samedi 29 septembre, clou de la semaine, une grande parade ouverte à tous fêtera les Sourds et la langue des signes. Rendez-vous à midi place Colette à Paris (1er arrondissement, métro 1 & 7: Palais Royal - Musée du Louvre). Plus de 5000 personnes sont attendues.

Plus d'informations sur le programme de la Journée Mondiale des Sourds 2012 à Paris : FNSF

Journée d'étude : interprétation scolaire

De façon récurrente, l’interprétation en milieu scolaire pose question. L'AFILS organise une journée de réflexion sur les pratiques au quotidien des interprètes en milieu scolaire. Le samedi 2 juin 2012, nous vous proposons de réfléchir autour des pratiques existantes et de nous pencher sur les questions suivantes : quelle place pour l'interprète, pourquoi et comment, quelles spécificités, quelles compétences ? Cette journée est ouverte aux interprètes ayant une expérience dans ce domaine et désireux de la faire partager afin de faire avancer la réflexion. Nous vous communiquons un pré-programme.

10h - 12h30

  • Présentation de la journée
  • Quelle place pour l'interprète, pourquoi et comment, quelles spécificités, quelles compétences ?
    • en universités et formations continues
    • en lycée
    • en collège
14h - 17h30
  • Quelle place pour l'interprète, pourquoi et comment, quelles spécificités, quelles compétences ?Synthèse et bilan de la journée. Quelles perspectives?  A la suite de cette journée, l'AFILS se propose d'élaborer une fiche de poste détaillée qui pourra être utilisée par les interprètes travaillant en milieu scolaire. L’objectif est que cette fiche soit disponible en septembre 2012, dès la rentrée scolaire.
    • en élémentaire
    • en maternelle

Ce séminaire se déroulera à Paris (ou en proche banlieue). Nous vous communiquerons l'adresse exacte dans les meilleurs délais

Vous êtes intéressé(e)s ?... contactez l'AFILS.

L'AIIC reconnait les LS

L'association Internationale des Interprètes de Conférence s'ouvre aux interprètes français / LSF. Le 13 janvier, lors de son Assemblée Généralea à Buenos Aires, l'AIIC a reconnu les langues des signes comme des langues de conférence à part entière et les accepte aux fins de l'admission des membres et du classement linguistique. L'AIIC est une association professionnelle d'importance internationale qui réunit environ 3000 interprètes de 90 pays, couvrant pratiquement toutes les langues du monde. Voir le communiqué de presse


Agenda AFILS

Aucun événement

Newsletter


Inscrivez-vous gratuitement pour recevoir la newsletter de l'AFILS.

Votre adresse e-mail ne sera pas communiquée à des tiers.

Infos

Le nombre d'interprètes nécessaires pour une conférence varie suivant les critères suivant : horaires et durée de la mission, contenu des échanges, organisation de la conférence (ateliers, séance plénière). Les interprètes en langue des signes (LSF) ou les services que vous solliciterez auront besoin de ces informations pour vous répondre avec précision.